当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Tee” and “Cross” allow branchangle adjustment while “Lateral Tee”,”Lateral Cross”,” Wye” not. The later three part types will add an elbow automatically when the branch angle is changed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Tee” and “Cross” allow branchangle adjustment while “Lateral Tee”,”Lateral Cross”,” Wye” not. The later three part types will add an elbow automatically when the branch angle is changed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“T恤”和“交叉”允许branchangle调整,而“横向三通”,“横向交叉”,“怀”不。后来的三部分类型分支角度改变时自动添加肘。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“三通”和“十字架”调整,同时允许branchangle"横向Tee”、“横向字”、“怀”不。 后来的三部分类型将添加一只胳膊肘时自动角度的分行是改变。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“发球区域”和“十字架”允许branchangle调整,当“侧向发球区域””,侧向十字架””, Y形支架”没有时。 当改变,最新三个部分类型将自动地增加手肘分支角度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"三通"和"交叉"允许 branchangle 调整"外侧三通","横向交叉",而"怀"不。更改分支角度时,以后的三个部件类型将自动添加弯头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"分接",和"穿过"允许branchangle 调整当时"横向分接","横向十字架","字母Y"不。当树枝角度被改变时,3 种部分类型后期将自动增加一个肘。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭