当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:应该说,他首先是个诗人,他的诗有的已经被选入英国十九世纪及二十世纪中二十二位一流诗人的诗选内。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
应该说,他首先是个诗人,他的诗有的已经被选入英国十九世纪及二十世纪中二十二位一流诗人的诗选内。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It should be said that he is above all a poet, his poetry and some have been elected to the British in the nineteenth century and twentieth-century poet twenty-two poems in class.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It should be said that he is first and foremost a poet, his poems have been selected to be included in the United Kingdom in 19th century and 20th Century 22 first-class poet and poetry.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Should say that, he first is a poet, his poem had is already selected into in the English 19th century and the 20th century in 22 first-class poet's selected poems.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It should be said, first of all, he is a poet, his poems have been elected to the United Kingdom in the 19th century and 20th century 22 first class within the selected poems of the poet.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭