当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For us to be able to complete the order for you we require a 50 Euro deposit so that we can send you out your mobile broadband dongle. This is what should have been requested from you On line.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For us to be able to complete the order for you we require a 50 Euro deposit so that we can send you out your mobile broadband dongle. This is what should have been requested from you On line.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对我们来说,能够为您完成订单,我们需要一个50欧元的存款,使我们可以向您发送您的移动宽带加密狗。这是什么你应该已经从上线的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为我们能完成指令为您我们需要50欧洲储蓄,以便我们可以送您您的流动宽频dongle。 这是应该从您请求什么在线。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们能够完成您的订单我们要求 50 欧元存款,这样,我们可以向您发送出您移动宽带接口。这是什么应该有人要求从你就行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为了我们能为你完成订货,我们需要一笔50欧元存款,以便我们能发送你你的移动的宽带安全装置。这是本应被联机向你请求的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭