当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在《唐顿庄园》里,尽管人与人之间是主仆关系,但身为绅士、贵族,主人并不会对仆人呼来喝去,相反,当仆人为主人做了哪怕一点小事,主人都会礼貌地表示感谢。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在《唐顿庄园》里,尽管人与人之间是主仆关系,但身为绅士、贵族,主人并不会对仆人呼来喝去,相反,当仆人为主人做了哪怕一点小事,主人都会礼貌地表示感谢。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In "Downton Manor" in, although between the human and the human is the master and servant relates, but the body for the gentleman, the aristocrat, the master cannot shout to the servant drinks, on the contrary, when the servant has done for the master even if a minor matter, the master can politenes
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Of the Downton estates, although is a master and servant relationship between man and man, but being a gentleman, nobleman, master and servant not to drink, on the contrary, when a servant people do even trivial, the owner politely thanked.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭