当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:YI他认为“结构”概念的这两种使用方法将导致从概念上模糊能动的主体。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
YI他认为“结构”概念的这两种使用方法将导致从概念上模糊能动的主体。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
He believes that "structure" of the concept of these two methods will result from the use of the concept of fuzzy active subjects.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He believes that the "structural" concept of the two methods of use from the conceptual ambiguity will lead to dynamic main.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He will think “the structure” the concept these two application method will cause the main body which fuzzy will be able to move conceptually.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
He believed that "structure" concept which will result in two methods of using the concept of fuzzy dynamic body.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
He thinks these two kinds of operation method of the " structure " concept will cause the fuzzy kinetic subject from the concept.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭