当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The NTSB indicated that hands-free devices would be excluded from the ban as it wants to prohibit "the nonemergency use of portable electronic devices (other than those designed to support the driving task) for all drivers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The NTSB indicated that hands-free devices would be excluded from the ban as it wants to prohibit "the nonemergency use of portable electronic devices (other than those designed to support the driving task) for all drivers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
国家运输安全委员会表示将排除在禁令之外,免提装置,因为它要禁止“非紧急使用便携式电子设备的所有驱动程序(那些旨在支持驾驶任务以外)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《ntsb表示,免提装置等都将被排除在禁止作为要禁止"nonemergency使用的便携式电子装置(以外的其他旨在支持驾驶任务),所有司机。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
NTSB表明没有雇工的设备从禁令将被排除,它想要禁止“对便携式的电子设备的nonemergency用途(除被设计的那些之外支持驾驶的任务)为所有司机。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
NTSB 表示免提装置会排除禁令,因为它要禁止"nonemergency 用于便携式电子设备 (除了那些旨在支持驾驶任务) 的所有驱动程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
NTSB 表明那手-免费设备将被从赶出禁令是禁止"nonemergency便携式电子装置(除了旨在支持驾驶的任务的那些)的使用适合全部司机想要当时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭