当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国的传统节日——“端午节”成为韩国的世界非物质文化遗产,又打算将“中医”改为“韩医”申报世界遗产。甚至有韩国学者“考证”认为,神农氏和李时珍都是高丽人。更有甚者,一部名为《蚩尤天皇》的韩国历史小说将中华民族始祖之一的蚩尤追溯为韩国祖先。对于这些现象,你怎么看待?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国的传统节日——“端午节”成为韩国的世界非物质文化遗产,又打算将“中医”改为“韩医”申报世界遗产。甚至有韩国学者“考证”认为,神农氏和李时珍都是高丽人。更有甚者,一部名为《蚩尤天皇》的韩国历史小说将中华民族始祖之一的蚩尤追溯为韩国祖先。对于这些现象,你怎么看待?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
China's traditional festivals - "Dragon" has become South Korea's world intangible cultural heritage, but also intends to "Chinese" to "Oriental Medicine" declared World Heritage. Even Korean scholars 'research' that, Rustic, and Li are the Koreans. What is more, one called "Chi Emperor," the Korean
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China's traditional festival--" "Dragon Boat Festival in Korea, the world's intangible cultural heritage is also intended to be "Chinese medicine" to "medicine" declared World Heritage. They even have a Korean scholars believe that " 65353" Shen Nong are Koreans and 1518-1593. What is more, named "t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
China's traditional holiday - - “Dragon Boat Festival” becomes South Korea's world non-material cultural heritage, also planned “the Chinese medicine” will change “the Han medicine” the declaration world inheritance.Even some South Korean scholars “the textual research” believed that, Shen Nongshi a
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Traditional festivals in China--"the Dragon Boat Festival" Korea world intangible cultural heritage, and intends to "Chinese" with the words "Korean" declared World Heritage site. Even Korea scholar "textual criticism" believed that Shen Nong Shi and Li Shi Zhen are all Korean people. What is more,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Traditional festival of China --" Dragon Boat Festival " b
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭