当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从实用角度分析了中国商品名称英译的基本原则,讨论了商品名称的英译策略。同时基于对品牌名称翻译现状的分析,目的在于促使此类翻译活动更加规范化。达到促进商品的销售目的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从实用角度分析了中国商品名称英译的基本原则,讨论了商品名称的英译策略。同时基于对品牌名称翻译现状的分析,目的在于促使此类翻译活动更加规范化。达到促进商品的销售目的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From a practical point of view of the English translation of the Chinese the basic principles of trade names, trade names discussed in the English translation of strategy. While translation of the status quo based on the analysis of brand names, such translation activities aimed to promote more stan
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
From a practical point of view the basic principles of the English translation of Chinese names, discuss product strategies of translating. At the same time based on the analysis of brand name translation for the purpose of making this kind of translation activity more standardized. Achieve purpose
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭