当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:人们都说桂林山水甲天下,我们乘着木船荡漾在漓江上,来欣赏桂林的山水。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
人们都说桂林山水甲天下,我们乘着木船荡漾在漓江上,来欣赏桂林的山水。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
그들은 Semiotic라고, 우리는 풍경을 즐길 수 리장, 계림의 나무 파도에 타고.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
사람들은 Lijiang 강에서 잔물결이 일기 위하여 전부 Guilin 풍광 기갑 세계를, 우리 탄다 나무로 되는 배를, 평가한다 Guilin의 풍광을 말했다.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
계 림 세계를 프리 신화, 우리 계 림에서 풍경을 감탄의 리튬 리버 목조 보트 파도 타고.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
There's a myth that Guilin landscape the world, we ride the wooden boat waves on the Li River, to admire the landscape in Guilin.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭