当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:will make people want to learn, resulting scores Xiangjiang River, and thus absenteeism, truancy, out overnight, or even repetition, drop out, discipline, unable to extricate themselves, to defy the law, to recover as the abyss of crimes, acts of debauchery, moral hazard, loss of sense of shame of the heart. Some stude是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
will make people want to learn, resulting scores Xiangjiang River, and thus absenteeism, truancy, out overnight, or even repetition, drop out, discipline, unable to extricate themselves, to defy the law, to recover as the abyss of crimes, acts of debauchery, moral hazard, loss of sense of shame of the heart. Some stude
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
会使人想学习,导致成绩湘江,并因此辍学旷课,逃学,在外过夜,甚至重复,纪律,不能自拔,以身试法,恢复犯罪的深渊,行为放荡,道德败坏,失去对心脏的耻辱感。有些学生甚至因此走上犯罪的不归路,这是为什么?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
将使人想要学习,造成数十名香江河,因此缺勤、逃学、出,或在一夜之间甚至重复,辍学,纪律,不能自拔,以身试法,恢复作为犯罪的深渊,腐化堕落的行为、道德风险的损失的羞耻心的心。 有一些学生甚至走上了一个犯罪的因此没有回报,这是为什么呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将使人想要学会,发生的比分Xiangjiang河,并且因而旷工、无故缺席,隔夜,甚至重复,脱离,学科,无法解救自己,违抗法律,恢复作为罪行,纵酒狂饮,投保人不可%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
将使人们想要了解,导致成绩湘江,进而旷课、 逃学,一夜之间,或甚至重复,辍学、 纪律、 无法自拔,以身试法,恢复作为犯罪行为放荡、 道德风险、 心之耻感的损失的深渊。一些学生甚至已经开始对犯罪因此不归,这就是为什么?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭