当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In order to attract more customers, advertisers have adopted every possible stimulative factor in making ads, such as sound, light, colours, cartoon films and human performance. For instance, to advertise a certain food, advertisers will ask an actor or actress to sit at a table and devour the seemingly delicious food 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In order to attract more customers, advertisers have adopted every possible stimulative factor in making ads, such as sound, light, colours, cartoon films and human performance. For instance, to advertise a certain food, advertisers will ask an actor or actress to sit at a table and devour the seemingly delicious food
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了吸引更多的客户,广告商在广告,如声音,光线,色彩,卡通片和人力绩效采取一切可能的刺激因素。例如,为了宣传某种食物,广告客户会要求演员或女演员坐在一个表,并吞噬看似美味的食物,而他们FIME他或她
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了吸引更多顾客,登广告者在做ads采取每个可能的刺激的因素,例如声音、光、颜色、动画片和人的工作效率。 例如,给某一食物做广告,登广告者将要求演员或女演员坐在桌和吞食表面上可口食物,当他们fime他或她时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了吸引更多顾客,广告商采取每一个可能的刺激因素制作广告,如声、 光、 色彩、 卡通影片、 人类的性能。例如,广告某种食物,广告客户会问演员坐在一张桌子和吞噬看似美味的食物,而他们的韵律他或她
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为了吸引更多的用户,登广告者已经采用一切可能的刺激的因素在做广告过程中,例如声音,光,颜色,动画片和人表演。例如,为了给某种食物做广告,当他们fime他或者她时,登广告者将要一名男演员或者女演员坐在一张
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭