当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:的朝鲜族居民称呼他们生活的这片土地为齐得和(音译)。后来成立七台河市后沿用了这个说法,但在原来基础上作了部分修改,音译为现在的七台河。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
的朝鲜族居民称呼他们生活的这片土地为齐得和(音译)。后来成立七台河市后沿用了这个说法,但在原来基础上作了部分修改,音译为现在的七台河。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Korean people call this land their lives to get together and (transliteration). Later, after the establishment of Qitaihe followed this argument, but based on the original made some changes, a transliteration of the present Qitaihe.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Korean-call of the land they live Qi De and (transliteration). Later established in qitaihe city followed after the phrase, but some changes were made on the basis in the original, transliteration for qitaihe now.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭