当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:诗人经过两次停顿(and, oh,)才说出一句“ 对我来说是如此的不同” (The difference tome !)。露西的死对别人来说也许不算什么,而对诗人自己却是“如此的不同!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
诗人经过两次停顿(and, oh,)才说出一句“ 对我来说是如此的不同” (The difference tome !)。露西的死对别人来说也许不算什么,而对诗人自己却是“如此的不同!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After two poets pause (and, oh,) only to say one "for me is so different" (The difference tome!). Lucy's death on others, it may be nothing, while the poet himself is "so different!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭