当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:花、港、鱼为特色的风景点。全园分为红鱼池、牡丹园、花港、大草坪、密林地五个景区。与雷峰塔、净慈寺隔苏堤相望。红鱼池位于园中部偏南处,是全园游赏的中心区域。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
花、港、鱼为特色的风景点。全园分为红鱼池、牡丹园、花港、大草坪、密林地五个景区。与雷峰塔、净慈寺隔苏堤相望。红鱼池位于园中部偏南处,是全园游赏的中心区域。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Flowers, Hong Kong, featuring fish, scenic spots. The whole garden is divided into red pond, Garden, flower port, large lawn, jungle to five scenic spots. And Pagoda, Jingci every Sudi sea. Red fish pond in the park in the central south, was the reward center of the entire garden area.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The flower, the port, the fish are the characteristic scenic spots.The entire garden divides into the red fishpond, the peony garden, the flowered port, the big lawn, the jungle five scenic areas.With Leifeng Pagoda, Jingci Temple separate Su Di to face one another.The red fishpond is located middle
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Flowers, featured, fish of scenic spots in Hong Kong. The whole Park is divided into red fish pond, Peony Park, the huagang, lawn, jungle to five attractions. Related to the leifeng pagoda, facing jingcisi across the Su Causeway. Red fish pond is located south of Central Park, is the Garden Tour Cen
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭