当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Reamed Holes:All reamed or finished bored holes shall have a maximum surface finish of 40 R.M.S. unless otherwise noted. No spiral with draw marks or circumferential grooves shall be allowed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Reamed Holes:All reamed or finished bored holes shall have a maximum surface finish of 40 R.M.S. unless otherwise noted. No spiral with draw marks or circumferential grooves shall be allowed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
扩髓孔:所有扩或完成钻孔孔除非另有说明,应当有一个最大的40 RMS的表面光洁度。没有绘制标记或环槽的螺旋不得。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
reamed孔:所有reamed或完成钻孔须有一个最大的表面40R.M.S. 除非另有说明。 与提请标志或没有螺旋槽口须容许表面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被扩大的孔:所有扩大了或完成了乏味孔将有40 R.M.S.最大表面结束。 除非另行通知。 螺旋与凹道标记或周围凹线不会允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
扩的孔: 所有扩或完成钻孔的孔须具有最大的表面光洁度的 40 方均根值除非另有说明。不得无螺旋绘制标记或环槽。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
扩的孔: 所有扩或完成钻孔的孔须具有最大的表面光洁度的 40 方均根值除非另有说明。不得无螺旋绘制标记或环槽。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭