当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:About 100 people are now known have died in what has been described as “the worst storm” ever to hit the eastern US this century. The hurricane-force winds first struck the Gulf of Mexico and have now spread across the Canadian border, continuing to bring reckless snowfalls, severe flooding, and causing millions of dol是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
About 100 people are now known have died in what has been described as “the worst storm” ever to hit the eastern US this century. The hurricane-force winds first struck the Gulf of Mexico and have now spread across the Canadian border, continuing to bring reckless snowfalls, severe flooding, and causing millions of dol
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
目前已知大约有100人死于什么以往任何时候都被形容为“最严重的风暴”袭击美国东部本世纪。首先飓风的强风袭击墨西哥湾的,现在整个加拿大边境蔓延,继续把鲁莽的降雪,严重的洪涝灾害,造成数百万美元损害。各主要机场已重新开放,航空公司已开始应付数千名旅客滞留积压。风暴也瘫痪了古巴,有几个人死亡,财产和农作物等领域被摧毁。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
约有100人目前被称为已死亡的人们所说的"最严重的风暴”,我们这个世纪的东部。 在飓风吹袭的首先袭击墨西哥湾和已扩散越过加拿大边界,继续使鲁莽暴雪,严重水浸,造成数以百万计的美元的破坏损失。 所有的主要机场和航空公司现已重新开放已开始以应付积压的数以千计的滞留旅客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
约 100 人是现在已知有死在什么已被描述为"最严重的风暴"过将袭击东部我们这个世纪。飓风首先袭击墨西哥海湾,现在已扩展加拿大边界,继续带来鲁莽的雪灾、 严重水浸,和
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭