当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The top three US auto-makers have decided not to proceed with plans to file a trade complaint with Japanese auto-makers. General Motors, Ford and Chrysler had planned to accuse Japanese companies of dumping cars below market prices in the US, but they dropped the idea, citing a pledge by the Clinton Administration to a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The top three US auto-makers have decided not to proceed with plans to file a trade complaint with Japanese auto-makers. General Motors, Ford and Chrysler had planned to accuse Japanese companies of dumping cars below market prices in the US, but they dropped the idea, citing a pledge by the Clinton Administration to a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
前三名的美国汽车制造商已经决定不进行计划,文件与日本汽车制造商的贸易投诉。通用汽车,福特和克莱斯勒的计划,指责日本汽车在美国市场的价格倾销以下公司,但他们放弃了想法,列举了克林顿政府的承诺,以解决美日贸易不平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的首三个汽车决策者已决定不开始执行各项计划,与日本汽车投诉文件一贸易决策者。 通用汽车、福特、克曾计划,指责日本公司的倾销车低于市场价在美国,但他们放弃了主张,克林顿政府的保证,解决了美日贸易不平衡
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
名列前茅三个美国汽车制造者决定不继续进行计划提出一项商业控告与日本汽车制造者。 通用汽车公司、福特和克莱斯勒计划指责日本公司倾销汽车在市场价之下在美国,但他们下降了想法,%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国汽车制造商已决定不继续进行贸易投诉,日本汽车制造商计划的前三名。通用汽车、 福特和克莱斯勒原本打算指责日本企业的倾销汽车低于市场的价格,在美国,但他们放弃这个想法,援引克林顿政府承诺解决美日贸易 imbalance.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭