当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在美国和加拿大,每年11月是感恩节,两国日期略有不同。那一天信仰基督教(Christianity)的家庭会团聚在一起,母亲会做一只火鸡(turkey)还有一桌丰盛的大餐,大家感谢上帝一年以来给予人类的恩惠,是一年以来最隆重的节日之一。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在美国和加拿大,每年11月是感恩节,两国日期略有不同。那一天信仰基督教(Christianity)的家庭会团聚在一起,母亲会做一只火鸡(turkey)还有一桌丰盛的大餐,大家感谢上帝一年以来给予人类的恩惠,是一年以来最隆重的节日之一。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the United States and Canada, Thanksgiving is in November each year, the two dates are slightly different. That day Christian (Christianity) the family would get together, the mother will do a turkey (turkey) also table a rich feast, we thank God for grace to mankind over the past year, since the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the United States and Canada, in November of each year is Thanksgiving Day, the two countries are slightly different. The day of the Christian faith (Christianity ) family reunion will be the only one, the mother will do turkeys (turkey) There is also a table a sumptuous meal, we thank God for a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the United States and Canada, November is Thanksgiving each year, the two dates are slightly different. Christians on the day (Christianity) family reunion together, mothers would do a Turkey (Turkey) and a sumptuous dinner, we thank God for a year on human kindness, is one of the most grand fest
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In U.S.A. and Canada, every November is Thanksgiving Day, the date of the two countries is slightly different. The family of the faith Christianity of that day (Christianity) will reunite together, mother have a desk of sumptuous sumptuous meals to will make a turkey (turkey), everybody expresses gr
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭