当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:these approvals shall be in writing for treatments resulting in "use as is", "repaired" or "reworked"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
these approvals shall be in writing for treatments resulting in "use as is", "repaired" or "reworked"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些批准在写“使用中产生的治疗应是”,“修理”或“返工”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该等批文均须以书面提出关于治疗而造成的"使用的是"、"修理”或“重新处理”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些认同以书面方式为治疗造成“用途和”, “修理”或“整顿”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些批准须以书面为治疗导致"使用的是"、"修理"或"返工"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些赞成将以书面形式适合导致"修理"或者"重写"的"当是时的使用"的处理方法
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭