当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But the changes are still complicated. For example, instead of classifying bulbs in term of watts, a measure of power, shoppers will speak of lumens, a measure of the light that bulbs cast.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But the changes are still complicated. For example, instead of classifying bulbs in term of watts, a measure of power, shoppers will speak of lumens, a measure of the light that bulbs cast.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但仍然复杂的变化。例如,长期瓦的灯泡进行分类,而不是权力的措施,购物者会发言流明,投光灯,灯泡的措施。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但仍有复杂的变化。 例如,而是分类的灯泡在任期的瓦特,一定程度的权力,顾客会灯泡的发言,这一措施的轻,灯泡领衔主演。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但变动仍然被复杂化。 例如,而不是分类电灯泡用瓦特的期限,力量,顾客措施将讲话流明,电灯泡塑像光的措施。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但所做的更改仍然复杂。例如,分类灯泡在任期内瓦,大的权力,而不是购物将发言流明,灯灯泡强制转换的一项措施。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是变化仍然是错综复杂的。例如,而不是在瓦特,有点权力的时期分类灯泡,顾客将谈到灯泡扮演的流明,有点灯。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭