当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the United Kingdom, banks can delegate (but not 'rely' in the US sense) its customer identification programme and customer due diligence responsibilities to a wide group of third parties. UK banks can delegate such responsibilities to financial institutions, auditors, insolvency practitioners, external accountants, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the United Kingdom, banks can delegate (but not 'rely' in the US sense) its customer identification programme and customer due diligence responsibilities to a wide group of third parties. UK banks can delegate such responsibilities to financial institutions, auditors, insolvency practitioners, external accountants,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在英国,银行可以委托(而不是“靠”在美国意义上的)的客户身份识别程序和客户尽职调查责任的第三方。英国银行可以委托金融机构,核数师,破产从业人员,外部会计师,税务顾问或独立的法律界人士,受这样的责任和监督遵守2007年的规定,第三反洗钱指令或相当于requirements.In英国,特别是第三方必须同意的代表团,必须符合规定的记录保存要求。然而,银行仍然根据2007年规定的责任,为符合客户尽职调查措施,尽管它给第三方尽职调查的代表团。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在英国,银行可以授权(但不“依赖”在美国感)其客户身份查验方案并适当注意客户的广泛责任,本集团的第三方。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在英国,银行可以委托 (但不是 ' 依赖' 美国意义上) 其客户确定方案和客户由于勤奋责任到宽组的第三方。英国银行可以委托金融机构、 审计、 破产从业者、 外部会计、 税务顾问
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭