当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 《七年之痒》是梦露的代表作,它有另外一个片名,叫《七年一觉梦飘香》,这里的“梦”,指的就是梦露。她所到之处,皆充满令人心痒难耐的香气。当她站在人行道地铁通风口上,让风将白裙吹起,随意地轻轻用手按住裙摆时,你会想什么呢?热?凉爽?自由?太多美好的幻想,不由自己。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 《七年之痒》是梦露的代表作,它有另外一个片名,叫《七年一觉梦飘香》,这里的“梦”,指的就是梦露。她所到之处,皆充满令人心痒难耐的香气。当她站在人行道地铁通风口上,让风将白裙吹起,随意地轻轻用手按住裙摆时,你会想什么呢?热?凉爽?自由?太多美好的幻想,不由自己。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Seven Year Itch" is Monroe's masterpiece, it has another title, called "seven to sleep dream fragrance," where the "dream", refers to Monroe. She went, all filled with the aroma is antsy. When she stood on the sidewalk subway vents, so the wind will be blowing white dress, free hand gently hold the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"Seven-year itch" is the dream dew representative works, it has other film title, is called "a Seven Years Sense Dream To flutter Fragrance", here “the dream”, refers is the dream dew.Her everywhere one visit, all fills the fragrance which itches will of the people is hard to take.When she stands in
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The seven year itch is the Marilyn Monroe of the representative, it has another name, called the seven years I am dreaming fragrance, this "dream", refers to is the Marilyn Monroe. Wherever the her, were full of heart itch aroma of the intolerable. When she stood on the sidewalk subway vent, let the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭