当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其次是死伤人数,阪神大地震死亡共计大概五万人左右,其中死亡六千多人,这次地震的伤亡情况还不知道,但是可以肯定最后将是一个很恐怖的数字,真正死于地震的可能并不会很多,但是最高高度为七米多的海啸带来的是毁灭性的灾难。形容电视上在播送的图像就只有一个字“恐怖”,岩手县宫古市下午三点20分的图像是一片汽车,也不知道到底有多少,起码有几百辆被海啸裹挟而去,其中起码有一辆里面还有人,车灯是亮着的,在拼命挣扎,最后居然还停了下来,但不知道后文,不知道那位开车的人是否最后能够逃生。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其次是死伤人数,阪神大地震死亡共计大概五万人左右,其中死亡六千多人,这次地震的伤亡情况还不知道,但是可以肯定最后将是一个很恐怖的数字,真正死于地震的可能并不会很多,但是最高高度为七米多的海啸带来的是毁灭性的灾难。形容电视上在播送的图像就只有一个字“恐怖”,岩手县宫古市下午三点20分的图像是一片汽车,也不知道到底有多少,起码有几百辆被海啸裹挟而去,其中起码有一辆里面还有人,车灯是亮着的,在拼命挣扎,最后居然还停了下来,但不知道后文,不知道那位开车的人是否最后能够逃生。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
山腹の神についての死傷者は、地震で大きい地震の死の合計6000人以上死んだおそらく50,000人、状態が知らなかったこの地震の死傷者次にあるがが、完全に偽りなく死ぬ多分場合もない非常に多くである最終的に非常にテロリストの数字であるかもしれない最高の高度は多くの7メートル津波持って来るである破壊的な災害である。テレビでそして特性だけの放送イメージで「恐怖」を、Yanshou郡宮殿古代都市午後イメージによってが自動車の部分である3.20分記述したり、また、少なくとも人間を持つ1回の中でまた持っている津波が少なくとも強制する数百が行く、ヘッドライトであるshining、全力を尽している最終的に予想に
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭