当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:地势自东北向西南倾斜,四面山丘环绕,面向东南亚,东临粤、港、澳,南临北部湾,背靠云、贵、川、西是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
地势自东北向西南倾斜,四面山丘环绕,面向东南亚,东临粤、港、澳,南临北部湾,背靠云、贵、川、西
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Terrain sloping from northeast to southwest, surrounded by hills surrounded, for Southeast Asia, east of Guangdong, Hong Kong, Macao, south of North Bay, backed by Yunnan, Guizhou, Sichuan, West
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Since lying north-east to south-west-oriented tilt, 4 hills surround, oriented toward the Southeast Asia and east Guangdong, Hong Kong and Macau, back on Beibu Gulf south, Yunnan, Guizhou, Sichuan and Western
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The topography inclines from northeast to the southwest, four sides the massif encirclement, face Southeast Asia, east near Guangdong, Hong Kong, Macao, south is near Gulf of Tonkin, the back depends on the cloud, expensively, Sichuan, west
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
From northeast to Southwest inclined topography, Hill surrounded on four sides, facing South-East Asia, East of Guangdong, Hong Kong, Macau, South of North Bay, back on the cloud, your, Sichuan, West
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The terrain slopes from the Northeast to southwest, the hillock surrounds, face Southeast Asia on four sides, border on Guangdong, Hong Kong, Macao in the east, border on Beibu Bay in the south, leans against cloud, expensive, Sichuan, the west
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭