当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please note that the goods must be shipped before the end of August, the insurance shall be 130% of invoice value against All Risks. We know that, according to your general practice, you only accept invoice value plus 10% of the insured; therefore we pay the extra premium.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please note that the goods must be shipped before the end of August, the insurance shall be 130% of invoice value against All Risks. We know that, according to your general practice, you only accept invoice value plus 10% of the insured; therefore we pay the extra premium.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,货物必须在八月底前运,保险应防范所有风险发票金额的130%。我们知道,按照一般的做法,你只接受发票金额加10%的被保险人,因此我们支付额外的保费。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请注意:必须在底8月之前运输物品,保险将是130%发票价值反对所有风险。 我们知道,根据您的一般实践,您只接受发票价值加上10%被保险人; 因此我们支付额外保险费。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意必须在 8 月底之前发送货物,保险应一切险的发票金额的 130%。我们知道,你一般的做法,您只接受发票金额加 10%的被保险人 ;因此,我们付出额外的保险费。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请注意这批货物在8月末之前必须被装运,保险将是抗全险的发票价值的130%。我们知道根据你的一般的实践,你只接受发票为值加10%的投保人;因此我们支付额外的保险费。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭