当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:改革开放三十年来,受益于中国经济的迅猛发展,中国市场已经成为世界上发展最为迅速、发展最为巨大的航空货运市场之一。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
改革开放三十年来,受益于中国经济的迅猛发展,中国市场已经成为世界上发展最为迅速、发展最为巨大的航空货运市场之一。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Three decades of reform and opening up, to benefit from China's rapid economic development, China market has become the world's most rapidly developing, the development of one of the most significant air cargo market.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Reform and opening up over the past 30 years, benefiting from China's rapid economic development, the Chinese market has become the world's fastest growing, most enormous air cargo market.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The reform and open policy for 30 years, profited from the Chinese economy swift and violent development, the Chinese market already become in the world to develop rapidly, develop one of hugest air freight markets.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Reform and opening up 30 years, benefited from the rapid development of China's economy, China has become the world's fastest growing, developing one of the most significant air cargo market.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Reform and opening up 30 years, benefited from the rapid development of China's economy, China has become the world's fastest growing, developing one of the most significant air cargo market.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭