当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第二、儒学主张君权至上,皇帝是受命于天的万民之主,故建有以宫室为中心的都城宫殿,用来体现君权至高无上是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第二、儒学主张君权至上,皇帝是受命于天的万民之主,故建有以宫室为中心的都城宫殿,用来体现君权至高无上
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Second, Confucianism advocates supremacy of the throne, the emperor is ordered in the days of 10000 people of the Lord, it is built to the palace as the center of the capital palace, to reflect the monarchical supremacy
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Second, Confucianism position monarchial power is supreme, emperor is host of the common people who has a mandate from heaven, therefore constructs take the royal palace as the central capital city palace, uses for to manifest the monarchial power supreme
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Second, Confucianism advocated the supremacy of monarchical power, the Emperor's orders from the day of the Lord of all, so there is historic residences in the center of capital city palaces, used to embody the monarchical supremacy
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Second, Confucianism maintain the highest monarchical power, emperor Wan main fact of the people that receive orders from heaven, so there are capital palaces taking room as the centre, used for reflecting the monarchical power is most lofty
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭