当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is somebody's bad idea of an upscale. The same "1080p" file has been floating around with badly OCR'd english subs for awhile. It's yet another scale and warpsharp fest.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is somebody's bad idea of an upscale. The same "1080p" file has been floating around with badly OCR'd english subs for awhile. It's yet another scale and warpsharp fest.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是别人的一个高档的坏主意。急需OCR'd英文字幕一段时间,同样的“1080p”中的文件已被左右浮动。它的又一规模和warpsharp巨星。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是一家高档别人的坏主意的。 同样的"1080P”文件已漂浮在与严重OCR倒英文字幕一会儿。 它的另一个规模和warpsharp「维港巨星汇」。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是某人的坏想法高级。 同一个“1080p”文件用OCR'd英国潜水艇非常浮动为一会儿。 它是另外标度和warpsharp fest。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是别人的好主意的高档。同样的"1080p"文件已被严重 OCR 浮动会英语潜艇一段时间。这是另一个规模和 warpsharp 的巨星。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这某人严重想法一高消费阶层。相同"1080p"文件一直一直在周围漂浮有严重OCR 将英国少倾的代替物。是又一个规模和warpsharp费斯特。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭