当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  综观Burberry2011秋冬秀场,异于往日的黑、白、米色格调,本季变得“色彩斑斓”。明亮饱和的红、黄、蓝、绿、橙相继出场,穿梭于传统的黑、白、米的基本色之间,配以简洁的直线形轮廓与精致的面料,格外摩登,大概是Christopher Bailey铁了心要将High Fashion之路走得更High吧。推出史无前例的“茧形风衣”,无论衣摆、袖口,都出现了复古的弧线,与牛角扣、鸭舌帽、喇叭裤搭配,充满活力。(图1-5)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  综观Burberry2011秋冬秀场,异于往日的黑、白、米色格调,本季变得“色彩斑斓”。明亮饱和的红、黄、蓝、绿、橙相继出场,穿梭于传统的黑、白、米的基本色之间,配以简洁的直线形轮廓与精致的面料,格外摩登,大概是Christopher Bailey铁了心要将High Fashion之路走得更High吧。推出史无前例的“茧形风衣”,无论衣摆、袖口,都出现了复古的弧线,与牛角扣、鸭舌帽、喇叭裤搭配,充满活力。(图1-5)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭