当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pillar II should be amended to guide supervisors to consider financial sector development, growth, and systematic risk, instead of solely focusing on supervising the soundness of individual banks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pillar II should be amended to guide supervisors to consider financial sector development, growth, and systematic risk, instead of solely focusing on supervising the soundness of individual banks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第二支柱应修正引导上司考虑的金融业的发展,经济增长,并系统性风险,而不是只注重监督个别银行的稳健。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第二支柱部门应予修订,以指导监督,考虑金融部门的发展、增长、和系统性风险,而非完全是集中在个别银行的健全性监督。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该修正柱子II引导监督员考虑财政区段发展、成长和系统的风险,而不是单一集中于监督各自的银行的酣然。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二支柱部门应予修订,以指导监事会考虑金融部门发展、 生长和系统风险,而不是只专注于监察个别银行的健康状况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
支柱II 应该而不是仅仅集中于监督个别的银行的坚固性改过指导管理机认为金融战区发展,发展并且无法避免的风险。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭