当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For those who are eager to become economically independent and to put into practice what they have learned in college,taking a job will be both satisfying and rewarding.For years,they have been using their parents' money to support their education-and not without a sense of guilt.Moreover,at many times during their stu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For those who are eager to become economically independent and to put into practice what they have learned in college,taking a job will be both satisfying and rewarding.For years,they have been using their parents' money to support their education-and not without a sense of guilt.Moreover,at many times during their stu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(连)< SPAN> 因为, 由于 < DIV>  < DIV> (介)< SPAN> 为了; 至于; 因为#因为, 由于 < DIV>  < DIV> for, 观察范围, 照相机和导弹辨认转动和 "观察" 的最大能力 < DIV>
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because in the middle of them some human of family circumstances are not very ample, they also need to support the family, not that many time and the money continue to pursue advanced studies
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于那些渴望成为经济上的独立,落实他们在大学学到什么,做一份工作将同时满足并奖励。多年来,他们一直使用父母的钱来支持他们的教育-和不能没有一种内疚感。此外,很多时候在研究期间,他们必须具有所窘缺乏资金或犯有感觉的 spengding"奢侈品"的父母的钱。获取作为面包的人设立,毕业后他们主要的欲望
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭