当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:】随着我国国内旅游业持续升温和城市居民回归自然意识的萌生,“农家乐”作为一种新型旅游形式应运而生,已成为我国旅游业中一道亮丽的风景。农家乐经营自上世纪90年代初被提出以来,历经十余年的发展,已形成较为成熟的经营模式。但随着农村经济体制改革不断深入,对农家乐的经营方式也提出了更为广泛的要求,农家乐旅游的模式也在不断发展创新之中。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
】随着我国国内旅游业持续升温和城市居民回归自然意识的萌生,“农家乐”作为一种新型旅游形式应运而生,已成为我国旅游业中一道亮丽的风景。农家乐经营自上世纪90年代初被提出以来,历经十余年的发展,已形成较为成熟的经营模式。但随着农村经济体制改革不断深入,对农家乐的经营方式也提出了更为广泛的要求,农家乐旅游的模式也在不断发展创新之中。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
]Elevates temperature continually along with our country domestic tourism and the city people returns the nature consciousness the germination, “the peasant family is happy” took one kind of new traveling form arises at the historic moment, has become in our country tourism a sharp scenery.The peasa
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Rising as China's domestic tourism industry and city residents from returning to the natural sense of initiation," peasant "as a new form of tourism came into being, in the beautiful landscape has become China's tourism industry. Farmhouse business that began in the early 90 's was proposed, after
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭