当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果有一天,我们真的要面对陌生,我会悄悄地离去,去一个种满薰衣草的地方,在满天流星的星空下站在薰衣草中为你许愿祝福是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果有一天,我们真的要面对陌生,我会悄悄地离去,去一个种满薰衣草的地方,在满天流星的星空下站在薰衣草中为你许愿祝福
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If one day, we really have to face the unfamiliar, I will quietly leave, go to a place full of lavender, under the stars in the sky meteor lavender standing wish for you blessings
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If there is a one-day, and we really have to face an unfamiliar, I will quietly leave, go to one of the planted lavender place under the night sky, and the sky meteor station in lavender in your vow to bless
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If one day, we really must face strangely, I can depart quietly, go to a kind of full aspic the place, makes a vow in all over the sky the meteor starry sky next station in the aspic for you to pray for heavenly blessing
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If one day, we really have to face the unfamiliar, I will quietly go away, go to a kind of places full of lavender, sky shooting star under the stars stand in Lavender for make-a-wish you blessings
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If one day, we really have to face the unfamiliar, I will quietly go away, go to a kind of places full of lavender, sky shooting star under the stars stand in Lavender for make-a-wish you blessings
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭