当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the Sellers shall not be responsible for non-shipment or late shipment of the contracted goods due to causes beyond the Seller's control or causes due to the failure of the Buyers to provide in time the relative letter of credit or other instructions requested by the Sellers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the Sellers shall not be responsible for non-shipment or late shipment of the contracted goods due to causes beyond the Seller's control or causes due to the failure of the Buyers to provide in time the relative letter of credit or other instructions requested by the Sellers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方应不会是负责非-装运或后期的由于卖方无法控制的原因或原因的买家的失败,以在时间上提供的信贷或卖方要求的其他指令相对信,合同货物装运。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主不会负责非发货或被收缩的物品的晚发货由于起因在之外卖主的控制或起因由于买家及时提供相对信用证或其他指示的疏忽由卖主请求。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭