当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:按合约所定,上述货物应在4月、6月及8月份分三批均装,但至今第一批还没装运,我方用户等待此货,他们对你方如此拖延交货感到十分惊奇。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
按合约所定,上述货物应在4月、6月及8月份分三批均装,但至今第一批还没装运,我方用户等待此货,他们对你方如此拖延交货感到十分惊奇。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Determined by the contract, the goods shall be in April, June and August in three batches are loaded, but has not shipped the first batch, wait for this goods our users, so they delay the delivery of your party was very surprised.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Fixed by contract, these goods should be in April, June and August in three batches are all mounted, but so far the first has not yet shipped, our users wait for these goods, they were very surprised by your such a delay in delivery.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭