当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:世界旅游组织在2010年全球旅游业发展概况的回顾中特别指出,随着时间的推移,世界各地越来越多国家开放投资发展旅游业,使现代旅游业成为推动社会经济发展,创造就业机会,改善基础设施建设和提高出口收入的关键驱动力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
世界旅游组织在2010年全球旅游业发展概况的回顾中特别指出,随着时间的推移,世界各地越来越多国家开放投资发展旅游业,使现代旅游业成为推动社会经济发展,创造就业机会,改善基础设施建设和提高出口收入的关键驱动力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
World Tourism Organization in 2010, a review of the global overview of tourism development in particular that, as time goes by, more and more countries around the world open to investment and development of tourism, the tourism industry into the modern socio-economic development, job creation, impro
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The World Tourism Organization in 2010 global tourism development profile of recalling pointed, in particular, with the passage of time, more and more countries around the world, opening up the investment development of the tourism industry to become a modern tourism promotion of socio-economic deve
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The world traveling organization in the global tourism development survey review pointed out specially in 2010 that, along with the time passage, the world each place more and more many country opening investment development tourism, causes the modern tourism to become the impetus social economy dev
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
World Tourism Organization in the world in 2010 in the review of the development of tourism in particular that, as time went on, more and more countries invest in the development of tourism around the world, makes modern tourism promoting socio-economic development, create employment opportunities,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭