当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Actually, the compliment responses in English are extremely varied though English-speaking use “Thank you” far more often than we Chinese do in the similar situations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Actually, the compliment responses in English are extremely varied though English-speaking use “Thank you” far more often than we Chinese do in the similar situations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其实,在英语中的恭维反应极为不同,虽然英语为母语的使用“谢谢你”的次数远远比我们中国人在类似的情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其实,我们极为不同英语应答,虽然说英语的多得多,比我们中国在类似情况下使用"谢谢你"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭