当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本活動因故無法進行時,公司保留修改、暫停或變更本活動之權利,如有未盡事宜,悉依企劃處解釋為依據,並得隨時補充公布之。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本活動因故無法進行時,公司保留修改、暫停或變更本活動之權利,如有未盡事宜,悉依企劃處解釋為依據,並得隨時補充公布之。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The activities carried out by the time there is no law, the company retained modification, suspension or change in the activities of the Company, if there is no matter as soon as possible, in accordance with the Planning Department is explained as a supplemental announcement at any time.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This activity is unable for some reason when carries on, the company retains the revision, the suspension or changes right of the this active, if does not have the completely matters concerned, depends on the business planning place explanation is entirely the basis, and supplemented as necessary an
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This event can not be the progress of time, the company retained modified, provisional stop, or change the rights of the event, if there is no project, enterprise program benefits explain why high speed circuit switched data, and of gone with the time adds announcement.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭