当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the same time, we have exhibited considerable uncertainty about what to call these spaces. The information commons and learning commons are by far the most common names, but the words academic, collaboration, teaching, technology, media often appear in names, along with or in the place of information and learning. C是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the same time, we have exhibited considerable uncertainty about what to call these spaces. The information commons and learning commons are by far the most common names, but the words academic, collaboration, teaching, technology, media often appear in names, along with or in the place of information and learning. C
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
同時,我們展示了什麼調用這些空間相當大的不確定性。信息共享和學習公地是目前最常見的名字,但字的學術,合作,教學,技術,媒體中經常出現的名字一起在信息和學習的地方,。奇怪的是,這個詞服務不使用館員,即使認為自己的專業服務人員和服務​​的“一站式”購物的便利往往是作為主要賣點公地宣布。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
與此同時,我們已呈現很不明朗的情況是甚麼請這些空間。 該信息下議院和學習下議院是迄今最普通名稱,但這句話學術、合作、教育、科技、媒體經常出現的名稱,連同或在該地點的信息和學習。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同時,我們陳列了可觀的不確定性關於什麼叫這些空間。 信息共同性和學習共同性顯然是最共同的名字,但詞院,合作,教學,技術,媒介經常出現於名字,與或者在信息和學會地方一起。 好奇地,沒有使用詞服務,即使圖書管理員認為他們自己當服務專家,并且便利「一次停頓」購物服務經常宣告作為共同性的一種主要吸引力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
同時,我們正呈現出相當大的不確定性如何調用這些空間。資訊共用和學習下議院是到目前為止,大多數的名字,但字學術、 協作、 教學、 技術、 媒體經常出現在名稱,連同或資訊和學習的地方。奇怪的是,即使圖書館員認為自己作為服務的專業人員和服務的"一站式"購物的方便經常宣稱作為主要景點的下議院不使用 word 服務。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭