当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先要让客人和长辈先品尝每一道菜,不要用筷子敲碗,不要将筷子插入米饭里,还要等大家都到齐了,才能开始吃,最后要为主人的长寿、健康、成功干杯。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先要让客人和长辈先品尝每一道菜,不要用筷子敲碗,不要将筷子插入米饭里,还要等大家都到齐了,才能开始吃,最后要为主人的长寿、健康、成功干杯。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First, let the guests and elders first taste of every dish, do not knock the bowl with chopsticks, do not insert chopsticks in the rice, but also other people in attendance, can begin to eat, and finally to the main human longevity, health, success toast.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First must let the visitor and the elder tastes each vegetable first, do not have to use the chopsticks to knock the bowl, do not have the chopsticks insertion rice in, but also wanted and so on everybody all to arrive in full, could start to eat, finally had for master's longevity, the health, the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First of all to let guests and elders first taste of each dish, don't knock bowls with chopsticks, chopsticks into the rice should not be, but everyone here, can begin to eat, and finally to the master of a long life and a toast to the health and success.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭