当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hi Ann... thank you for getting back to me. As I said, I am missing 10 Turquoise (letter "E") from my order. But besides that, the whole order is no good, because the tips on the ends are too large to fit onto a micro bead. So if you are able to send me the feathers without the big tips then that would be great. Or may是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hi Ann... thank you for getting back to me. As I said, I am missing 10 Turquoise (letter "E") from my order. But besides that, the whole order is no good, because the tips on the ends are too large to fit onto a micro bead. So if you are able to send me the feathers without the big tips then that would be great. Or may
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
高安...感谢您还给我。正如我所说,我很想念我的订单10绿松石(字母“E”)。但除此之外,整个秩序是没有好,因为两端的秘诀是太大,无法到微珠。所以,如果你能送我的羽毛,没有大的提示,然​​后,将是巨大的的。或者,也许更容易退还我的钱,如果都是一样的提示。我真的喜欢,而不是退款。谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
喜安...... 感谢您对越来越回到我身边来。 我说过,我失踪10绿松石行动(信"E")从我的命令。 但除此以外,整个命令是没有好,因为该提示的目的,是太大,适合在一个微珠。 因此,如果你能够送我的羽毛的大不提示,将很大。 或也许更容易退款我的钱,如果提示完全一样的。 我将实际上宁愿退款。 感谢您!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
喂安… 谢谢得到回到我。 如同我说,我想念10绿松石(信件“E”)从我的顺序。 因为技巧在末端太大以至于不能适合一个微小珠,但除那以外,整体命令是没有好。 如此,如果您能送我羽毛没有是伟大的大技巧然后。 或可能更加容易退还我的金钱,如果技巧完会一样。 我改为实际上会更喜欢退款。 谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嗨,安...回到我谢谢你。正如我所说的我想从我的订单 10 绿松石 (字母"E")。但除此之外,整条命令不是好,因为太大,无法容纳微珠两端的提示。所以如果你能够发送无大羽毛提示,然后我就好。或者也许更容易退我的钱,如果提示所有相同。相反,我其实更喜欢退款。谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭