当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You might be surprised to learn that India produces about 800 movies a year, and that number continues to grow. Just as the movie Capital of the United States is Hollywood, the movie capital of India is Bombay (孟买), but it is usually called "Bollywood", a combination(结合) of the words Bombay and Hollywood.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You might be surprised to learn that India produces about 800 movies a year, and that number continues to grow. Just as the movie Capital of the United States is Hollywood, the movie capital of India is Bombay (孟买), but it is usually called "Bollywood", a combination(结合) of the words Bombay and Hollywood.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你可能会惊讶地得知,印度每年生产约800部电影一年,而且这个数字继续增长。正如美国电影之都好莱坞的印度电影之都孟买(孟买),但它通常被称为“宝莱坞”,孟买和好莱坞的话的组合(结合)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你可能会惊讶地获悉,印度生产约800个电影一年,这个数字仍在继续增长。 正如该影片的资本的美国是好莱坞电影《资本的印度孟买(孟买),但它是一般所谓「宝莱坞带",一个组合(结合)的字样孟买和好莱坞。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您也许惊奇获悉印度制作大约800部电影一年,并且数字继续增长。 正美国的电影资本是好莱坞,印度的电影首都是孟买(孟买),但它通常称“Bollywood”,组合(结合)的词孟买和好莱坞。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你可能会惊讶印度产生约 800 年的电影,这一数字不断增长。作为电影只是美国的首都是好莱坞,印度的电影首都是孟买 (孟买),但它通常被称为"宝莱坞",combination(结合) 的孟买和好莱坞的单词。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭