当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:酒店旁边有客家小吃,有蒸砵仔饭、味酵粄、三及第汤、客家腌面等各种特色小吃供游客品赏,并提供24小时的餐饮服务,可同时容纳270多人就餐。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
酒店旁边有客家小吃,有蒸砵仔饭、味酵粄、三及第汤、客家腌面等各种特色小吃供游客品赏,并提供24小时的餐饮服务,可同时容纳270多人就餐。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Nearby the hotel has the Hakkas snack, has steams 砵 the whelp food, the taste yeast 粄, three and the soup, the Hakkas salt surface and so on each characteristic snack appreciates for the tourist, and provides 24 hour dining services, may simultaneously hold more than 270 people to go to eat.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hotel next to the Hakka snacks, steamed pot rice, ferment ban three snacks and Hakka salted noodles in soup, a variety of characteristics for tourists for orchid lovers, and provides 24-hour food service, can accommodate more than 270 people.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭