当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:远古的时候,天上曾有十个太阳,晒得大地冒烟,海水干枯,老百姓苦得活不下去。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
远古的时候,天上曾有十个太阳,晒得大地冒烟,海水干枯,老百姓苦得活不下去。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Ancient times, the sky had ten suns, smoke tan earth, the sea dry, bitter people live.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In ancient times, there have been 10 heaven, earth-sun dried sea water, smoke, 100 elderly people survive without suffering.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Ancient times time, the space once had ten sun's, exposed to the sun the earth to belch smoke, the sea water was withered, the common people could not live painstakingly.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ancient time, there were ten Suns in the sky, the Sun Earth smoke, the sea dried up, ordinary people have to live without it.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭