当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了万无一失,能请贵司发送字体过来吗,设计标签的设计都他应该知道是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了万无一失,能请贵司发送字体过来吗,设计标签的设计都他应该知道
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
失うべき何もありません、そして送信フォントデザインがラベルをはるあなたの会社がした順に望むことが可能であるべき10,000はすべてです、彼はそれほどデザイン的に気付くべきです

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
確か、送信するタイプフェイスを設計は来るために彼が知るべきであるラベルの設計すべて高い部門を喜ばすことができる

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
すべてに送信してくださいすることができますあなたのフォント、彼は知っている必要がありますデザイン ラベル デザイン

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅