当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This dynamic aspect caused Taylor (1996) to choose the “potentially transformative view”(p. 15) of culture anthropologist Clifford Geertz (1973), for whom culture consists of “webs of significance” (p. 5) that we ourselves have spun.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This dynamic aspect caused Taylor (1996) to choose the “potentially transformative view”(p. 15) of culture anthropologist Clifford Geertz (1973), for whom culture consists of “webs of significance” (p. 5) that we ourselves have spun.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
造成这种动态方面泰勒(1996)选择“潜在的变革”(第15页)文化人类学家克利福德格尔茨(1973),为他们的文化“的意义之网”(第5页),我们自己纺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
导致的这个动态方面泰勒(1996)选择“潜在地变化的看法” (p。 15) 文化人类学家Clifford Geertz (1973),文化包括“网意义” (p。 5) 我们我们自己转动了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此动态方面造成泰勒 (1996 年),请选择"文化人类学家背影 (1973 年),为谁文化组成的"腹板的意义"的潜在变革视图"(p.15) (体育 5),我们自己有纺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭