当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:information as knowledge. Information is often used interchangeably with knowledge. Knowledge implies a state of understanding beyond awareness.It represents an intellectual capability to extrapolate beyond facts and draw original conclusions.Knowledge must be deduced,not simply sensed.What we"know"or"think"is often c是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
information as knowledge. Information is often used interchangeably with knowledge. Knowledge implies a state of understanding beyond awareness.It represents an intellectual capability to extrapolate beyond facts and draw original conclusions.Knowledge must be deduced,not simply sensed.What we"know"or"think"is often c
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
信息作为知识。 信息与知识往往是交替使用。 它意味着国家理解知识以外的认识。它代表一个智力能力来推断超越事实和提请最初的结论。知识必须推断,不仅仅是感觉到我们"知道"或"认为"往往是称为"信息"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
信息作为知识。 信息互换性是常用的以知识。 知识暗示状态了解在了悟之外。它代表一智力有能力在事实之外外推和总结原始的结论。必须推论知识,不简单地感觉。什么我们"知道"或"认为"经常叫"信息"
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为知识的信息。知识经常互换使用的信息。知识意味着超越意识的理解的状态。它代表了知识产权能力超越事实推断和原始的结论。知识必须推断出来,不是简单地感觉到。我们的"知道"或"认为"通常被称为"信息"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭