当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:翠海(高山湖泊)、叠海、彩林、雪山、藏情“五绝”驰名中外,被誉为“梦仙境”和“童话世界”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
翠海(高山湖泊)、叠海、彩林、雪山、藏情“五绝”驰名中外,被誉为“梦仙境”和“童话世界”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Tsui Hoi (alpine lake), sea stack, Choi Lam, snowy mountains, Tibetan sentiments " 5 " is renowned, is known as the 'Dream Wonderland" and "fairy tale".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The green jade sea (mountain lake), folds the sea, the color forest, the snowy mountain, the Tibet sentiment “the five-character jue” renowned at home and abroad, by the reputation is “the dream fairyland” and “the fairy tale world”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Green Sea (Alpine Lakes), sea-stack, color Woods, snowy mountains, Tibetan "five cases of sudden death" famous, known as "dream Wonderland" and "fairytale world".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭