当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The quality of language input is the guarantee of language output. So it is a language teacher’s initial task to make language input comprehensible and demonstrative. Through lesson study, this paper evaluates and analyzes the relationship between language input and language output of a few primary English classes from是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The quality of language input is the guarantee of language output. So it is a language teacher’s initial task to make language input comprehensible and demonstrative. Through lesson study, this paper evaluates and analyzes the relationship between language input and language output of a few primary English classes from
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
语言的质量保证语文的投入是产出。 因此,它是语文教师的最初任务,使文输入易懂和示范。 通过研究课,这一文件之间的关系进行评价和分析文输入和输出的语言少数几种初级英文班的观点看至krashen的"投入假说"和斯温的"产出假设"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
语言输入的质量是语言产品保证。 如此它是语言老师的最初的任务做语言输入可理解和示范性。 通过教训研究,本文评估并且分析语言输入和几门主要英语课之间语言产品的关系从看法问题的Krashen的“输入假说”和Swain的“产品假说”。 它探索什么样的语言输入供给学生,并且用什么方式或什么方面老师的语言输入的困难的水平可能促进或妨害学生’语言产品。 它最后给有些建议关于怎样应付语言输入和输出之间的关系,实习教师或英语老师在小学也许能提到当他们学会如何改进他们自己的语言质量并且教的技术时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
语言输入的质量是语言输出的保证。所以,语言教师的首要任务,使输入语言理解和示范。通过课程学习,这篇论文评估和分析的语言输入与输出的几个小学英语课从视图点的克拉的"输入假说"和斯温的"输出假说"之间的关系。什么样的语言输入可用学生和以何种方式或哪些方面困难水平的教师的语言输入可以促进或阻碍学生语言输出进行了探讨。它最后如何处理语言输入与输出中,哪些学生教师或小学英语教师可能能够时他们学习如何提高自己的语言质量,以及教学技巧,请参阅之间的关系上提出了一些建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭