当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:同位语从句与定语从句的区别: 1.从句的性质不同 同位语从句用来解释或说明名词的具体内容,二者之间是同位关系;定语从句用来说明先行词的性质或特征,起修饰或限制作用,二者之间是修饰与被修饰的关系。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
同位语从句与定语从句的区别: 1.从句的性质不同 同位语从句用来解释或说明名词的具体内容,二者之间是同位关系;定语从句用来说明先行词的性质或特征,起修饰或限制作用,二者之间是修饰与被修饰的关系。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
With the language and words starting with the word "sentence from the distinction between the nature: 1. The words with different words from the language used to explain or describe the specific content and terminology is between 2 persons; words with the relationship between the words used to descr
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Appositive subordinate clause and attributive clause difference: 1. subordinate clause nature different appositive subordinate clauses use for to explain or the showing noun concrete content, between the two is the isotopic relations; The attributive clause uses for to show the advance word the natu
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The difference between attributive and appositive: 1. Different appositive clause of nature to explain the specific contents of the description or noun, is with the relationship between the two; attributive clauses used to illustrate the nature or characteristics of the antecedent, modification or r
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭